Summary: | "La complejidad del México colonial, cuya gestación se prolonga durante los siglos VXI a XVIII, en general ha sido descuidada ante el prestigioso ascendiente de los antepasados prehispánicos. Para Serge Gruzinski resulta claro que la mayoría de los historiadores y etnólogos-con notables exepciones, como Gonzalo Aguirre "Beltrán-han pasado por alto la decisiva revolución de los modos expresivos de la Colonia, cuando ocurre el paso de la pictografía a la escritura alfabética. De ahí la importancia que tienen las fuentes indígenas del México colonial, vinculadas a la naciente pasión por la escritura, " a la voluntad de sobrevivencia de salvar la memoria del linaje y de la comunidad, a la intención de conservar las identidades y los bienes". Y el filtro de la escritura, a parte de dar cuenta de conductas y creencias reprobadas por la iglesia, permite rescatar algunas claves del pasado originariamente plasmadas en los códices. Esta occidentalización del mundo indígena-nos advierte Gruzinski-acaso nos condene a hundirnos en una maraña de riesgosas hipótesis al intentar la interpretación cabal del mundo indígena. Pero también, al modificarse necesariamente sus relaciones con el tiempo y el espacio, hace surgir cuestiones inquietantes: hasta que punto dicha transformación expresiva modificó la percepción indígena de lo real y de lo imaginario. Gruzinski confiere aquí un relieve inusitado a las manifestaciones sincréticas del México colonial, superando las perspectivas que reducen los diversos mundos indígenas a la rigidez de estadísticas y modelos conceptualmente caducos."
|