La traducción para el doblaje y la subtitulación
"Muchas de las películas, documentales y otras manifestaciones audiovisuales que vemos normalmente en cine o telivisión han pasado previamente por estudios de doblaje o subtitulación. Este texto multidisciplinar donde hablan los traductores, analizan los tradustólogos, sacan conclusiones los l...
Hoofdauteur: | Duro, Miguel |
---|---|
Formaat: | Kit |
Taal: | Spanish |
Reeks: | Signo e imagen
|
Onderwerpen: |
Gelijkaardige items
-
El doblaje
door: Ávila Espada, Alejandro. 1950- -
El papel de la traducción en el proceso de aprendizaje de una segunda lengua
door: Torregrosa Galera, Ángela
Gepubliceerd in: (2018) -
Sobre la traducción: ideas tradicionales y teorías contemporáneas
door: Llácer Llorca, Eusebio -
Una nota sobre las traducciones modernas de Catulo 16
door: López-Muñoz, Manuel
Gepubliceerd in: (2014) -
Teoría y práctica de la traducción
door: García Yedra, Valentín