La traducción para el doblaje y la subtitulación
"Muchas de las películas, documentales y otras manifestaciones audiovisuales que vemos normalmente en cine o telivisión han pasado previamente por estudios de doblaje o subtitulación. Este texto multidisciplinar donde hablan los traductores, analizan los tradustólogos, sacan conclusiones los l...
Автор: | Duro, Miguel |
---|---|
Формат: | Комплект |
Мова: | Spanish |
Серія: | Signo e imagen
|
Предмети: |
Схожі ресурси
Схожі ресурси
-
El doblaje
за авторством: Ávila Espada, Alejandro. 1950- -
El papel de la traducción en el proceso de aprendizaje de una segunda lengua
за авторством: Torregrosa Galera, Ángela
Опубліковано: (2018) -
Sobre la traducción: ideas tradicionales y teorías contemporáneas
за авторством: Llácer Llorca, Eusebio -
Una nota sobre las traducciones modernas de Catulo 16
за авторством: López-Muñoz, Manuel
Опубліковано: (2014) -
Teoría y práctica de la traducción
за авторством: García Yedra, Valentín