La traducción para el doblaje y la subtitulación

"Muchas de las películas, documentales y otras manifestaciones audiovisuales que vemos normalmente en cine o telivisión han pasado previamente por estudios de doblaje o subtitulación. Este texto multidisciplinar donde hablan los traductores, analizan los tradustólogos, sacan conclusiones los l...

Szczegółowa specyfikacja

Opis bibliograficzny
1. autor: Duro, Miguel
Format: Różne nośniki
Język:Spanish
Seria:Signo e imagen
Hasła przedmiotowe: