Naturaleza del traducir

Se trata de una obra que pretende realizar una reflexión sobre las manifestaciones naturales y profesionales del traducir tomando como estudio de objeto todo lo que implica al traductor en el proceso mismo. Busca las diferencias entre el saber traductológico natural y el profesional...La traducción...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hernández Sacristán, Carlos
Format: Kit
Language:Spanish
Series:Eutopías no 68
Subjects:

MARC

LEADER 00000cac a2200000 a 4500
003 Ucuenca
005 20230714063325.0
008 016060|1994 ||||||||r|||||||||||spa||
020 |a 848905567X 
040 |b spa 
041 0 |a spa 
082 0 |a 418.02 
100 1 |a Hernández Sacristán, Carlos  |9 193177 
245 |a Naturaleza del traducir  |c Carlos Hernández Sacristán  |h imp 
264 |a Valencia  |b Episteme  |c 1994 
300 |a 27 páginas:  |c 22 cm 
490 |a Eutopías  |p Documentos de trabajo  |v no 68 
504 |a incl. ref. 
520 3 |a Se trata de una obra que pretende realizar una reflexión sobre las manifestaciones naturales y profesionales del traducir tomando como estudio de objeto todo lo que implica al traductor en el proceso mismo. Busca las diferencias entre el saber traductológico natural y el profesional...La traducción es una ciencia empírica centrada en el análisis. Para el autor sólo la consideración de las normas como hechos o parte esencial de ellos nos permite formular un imperativo formal acerca de la actividad del traductor. Si lo fundamentáramos de otro modo resultaría dogmático y no científico. 
653 |a LENGUAS 
650 7 |a Lingüística  |9 7236 
852 |a UC-CDJBV  |f Donación  |l 1  |m General  |p 20160607  |q 1.00  |r 2  |t si13247  |b 0  |d CDRC  |e CDRC  |g 418.02 SEGUNDO PISO  |z 2016-60-60 
856 |a http://sibuc.ucuenca.edu.ec/portada/si13247-cdj.jpg 
942 |c CR 
999 |c 137382  |d 137382