El teatro de Sófocles en verso castellano: las siete tragedias y los 1129 fragmentos /
La primera gran aportación de Aurelio Espinosa Pólit a la difusión del teatro de Sófocles tuvo lugar en 1935 con su traducción al castellano de Edipo rey , que fue representada el 4 de agosto de aquel año por los estudiantes del Noviciado de Cotocollao, como acto conmemorativo por los 25 años del C...
Format: | Kit |
---|---|
Langue: | Spanish |
Publié: |
Quito:
Editorial Pontificia Universidad Católica del Ecuador,
2021.
|
Édition: | Tercera edición. |
Collection: | Obras escogidas
|
Sujets: |
Documents similaires
-
El teatro de Sófocles en verso castellano: las siete tragedias y los 1129 fragmentos /
Publié: (2021) -
Aurelio Espinosa páginas:: humanismo y humanidad
par: Cevallos García, Gabriel. 1913-2004 -
Temas ecuatorianos /
Publié: (2006) - El Ensayo en 150 años de vida republicana
- Aurelio Espinosa Polit