Luis Buñuel. Quimera 1900-1983

Luis Buñuel fue una figura singular en el cine mundial, y un autor consagrado desde el principio. Born almost with cinema itself, his work moves from surrealist experimentation in the 1920s, through commercial comedies and melodrama in the 1950s, to postmodernist cine d'art in the 1960s and �...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Kron, Bill (Editor), Duncan, Paul (Editor)
Format: Book
Language:Spanish
Subjects:
Description
Summary:Luis Buñuel fue una figura singular en el cine mundial, y un autor consagrado desde el principio. Born almost with cinema itself, his work moves from surrealist experimentation in the 1920s, through commercial comedies and melodrama in the 1950s, to postmodernist cine d'art in the 1960s and '70s. Nacido casi con el cine en sí, su trabajo se mueve de la experimentación surrealista en la década de 1920, a través de comedias comerciales y el melodrama de la década de 1950, al cine posmodernista de arte en la década de 1960 y 70. Claimed for France, where he made his celebrated early and late films, for Spain, where he was born and had his deepest cultural roots, and for Mexico, where he became a citizen and made 20 films, he has more recently been seen as a figure in permanent exile who problematises the very idea of the national in his films. Reclamada por Francia, donde hizo sus películas celebra temprana y tardía, para España, donde había nacido y había más profundas sus raíces culturales, y para México, donde se convirtió en un ciudadano e hizo 20 películas, que más recientemente ha sido visto como un figura en el exilio permanente que problematiza la idea misma de lo nacional en sus películas. Una surrealista, un iconoclasta, un contrario y provocador, Buñuel afirmó que su proyecto era perforar la seguridad en sí mismo de los poderosos. His work takes shape beneath the double arches of beauty and rebellion, as Octavio Paz put it Su trabajo toma forma bajo el doble arquería de la belleza y la rebelión, como Octavio Paz lo expresó (1) . (1) . Recently, his sons have reasserted Buñuel's view of Un Chien andalou , as a call to murder against the museum-ifying of the celebrations of his centenary. Recientemente, sus hijos han reafirmado la opinión de Buñuel Un perro andaluz, como "un llamado al asesinato" contra el museo-tificantes de las celebraciones de su centenario. While this exaggerates somewhat his radicalism and outsider status, there is considerable consistency in his attacks on the bourgeoisie, whose hypocrisy and dissembling both amused and enraged him. Si bien esto exagera un poco su radicalismo y el estado de afuera, hay una considerable consistencia en sus ataques a la burguesía, cuya hipocresía y disimulo divertido y enfureció a él. ?In a world as badly made as ours,? he said, there is only one road ? rebellion.? "En un mundo tan mal hecho como el nuestro", dijo, sólo hay un camino -. Rebelión...
Physical Description:192 páginas: ilu 25 cm
Bibliography:incl. ref.
ISBN:3822833770