Diccionario Kechwa-castellano, castellano-kechwa

Quechua y castellano, un instrumento práctico no destinado a los especialistas, filólogos o lingüistas, sino para uso de la población culta, cuyo espíritu y concepción del país no olvidan ni escamotean la perentoria necesidad que existe de establecer una comunicación real entre la ciudadanía de habl...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Guardia Mayorga, César A.
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Quechua
Edición:4a ed.
Materias:
Descripción
Sumario:Quechua y castellano, un instrumento práctico no destinado a los especialistas, filólogos o lingüistas, sino para uso de la población culta, cuyo espíritu y concepción del país no olvidan ni escamotean la perentoria necesidad que existe de establecer una comunicación real entre la ciudadanía de habla española y Ja que se expresa en el viejo e ilustre idioma indígena. Y ya lo tenemos. Su autor es el profesor César Guardia Mayorga y su editor "Minerva-AAiraflores". Un verdadero volumen de bolsillo, bien impreso y económico, ordenado, además, con la habitual técnica del diccionario de empleo corriente. Son dos centenares de páginas con 3,500 vocablos de cada lengua, unas sencillas y útiles notas explicatibas de introducción y un apéndice de elementales normas gramaticales. Hasta hoy ?es preciso recordarlo? sólo había a la mano el magnífico tomo del Padre Lira, cuyo propósito es académico y cuyo uso, por ende, resulta poco fácil. La revalorización del quechua, pues, a la cual tantos
Descripción Física:217 páginas: 17 cm
Bibliografía:incl. ref.