Translation-a technique for improving L2 in advanced learners

This research examines the role of translation along with the aids of Contrastive Analysis to determine whether these techniques are valuable tools to improve students? advanced level of English. The study took place in Universidad del Azuay, with the collaboration of 15 participants from Internatio...

Повний опис

Бібліографічні деталі
Автор: Moscoso Amador, María de Lourdes
Формат: Дисертація Книга
Мова:Spanish
English
Предмети:
Онлайн доступ:http://nas.ucuenca.edu.ec/BibliotecaDigital/ebooks/tm4519.pdf

MARC

LEADER 00000nam a2200000 a 4500
001 TM4-519
005 20230713073521.0
008 012011|2011 ||||||||r|||||||||||spa||
040 |b spa 
041 1 |a eng 
100 1 |a Moscoso Amador, María de Lourdes  |9 171052 
245 |a Translation-a technique for improving L2 in advanced learners  |c María de Lourdes Moscoso Amador. Directora Marcela Carrasco Pozo  |h cd 
264 |a Cuenca  |c 2011 
300 |a CD  |b ilu  |c 18 cm 
502 |a Magister en Lengua Inglesa y Lingüística Aplicada  |b Universidad de Cuenca  |c filo  |d Carrasco Pozo, Marcela, dir.  |e MAESTRIA en Lengua Inglesa y Lingüística Aplicada 
504 |a incl. ref. 
520 3 |a This research examines the role of translation along with the aids of Contrastive Analysis to determine whether these techniques are valuable tools to improve students? advanced level of English. The study took place in Universidad del Azuay, with the collaboration of 15 participants from International Studies. It was found that translation is natural and almost inevitable to students in bilingual classrooms, therefore it is only coherent to follow this expected drive and take advantage of it by making students exploit the benefits of this positive learning resource that can have still more to present if it is combined with the advantages that Contrastive Analysis has to offer. On the whole, this technique has the advantage of raising students? awareness and straightens the weak structures advanced learners still have to overcome. The present research should be taken as a beginning in the area of translation as a technique for improving second language. Further research should be encouraged. 
650 0 |a Tesis de Maestría en Lengua Inglesa  |9 170920 
650 |a Translation  |9 171053 
650 |a Contrastive analysis  |9 64462 
650 |a Source language  |9 171054 
650 |a Target language  |9 171055 
650 |a Inverse translation  |9 171056 
852 |a UC-CDJBV  |c ESTANTERIA CERRADA  |f Donación  |k lucia.mora  |l 1  |m Limitada  |p 20120111  |q 1.00  |t TM4-519  |b 1  |d CDRC  |e CDRC  |g  ESTANTERIA CERRADA  |u http://nas.ucuenca.edu.ec/BibliotecaDigital/ebooks/tm4519.pdf  |z 2012-20-11 
856 |u http://nas.ucuenca.edu.ec/BibliotecaDigital/ebooks/tm4519.pdf 
942 |c TS 
999 |c 92260  |d 92260