L1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at Cumbe high school

Translanguaging y code-switching son áreas que actualmente están siendo consideradas en el campo del aprendizaje de un segundo idioma. Estas dos prácticas educativas implican el uso de la lengua materna de los estudiantes como un medio para aprender una lengua extranjera. Es por esto que esta inves...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Chicaiza Deleg, Sandra Isabel
Other Authors: Argudo Serrano, Juanita Catalina
Format: masterThesis
Language:eng
Published: 2018
Subjects:
Online Access:http://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/29619
_version_ 1785802328467570688
author Chicaiza Deleg, Sandra Isabel
author2 Argudo Serrano, Juanita Catalina
author_facet Argudo Serrano, Juanita Catalina
Chicaiza Deleg, Sandra Isabel
author_sort Chicaiza Deleg, Sandra Isabel
collection DSpace
description Translanguaging y code-switching son áreas que actualmente están siendo consideradas en el campo del aprendizaje de un segundo idioma. Estas dos prácticas educativas implican el uso de la lengua materna de los estudiantes como un medio para aprender una lengua extranjera. Es por esto que esta investigación tiene como principal objetivo el determinar la efectividad del idioma español como una herramienta de apoyo en la clase de Inglés como lengua extranjera basada en el desarrollo de las cuatro habilidades a saber: lectura, escritura, escucha y habla. Este presente estudio fue llevado a cabo en el colegio Cumbe el cual está ubicado en un área rural de la provincia del Azuay. Se empleó el método de investigación mixto. La recolección de datos se hizo a través de los siguientes instrumentos: una prueba antes y otra prueba después de la intervención, dos cuestionarios y el diario del investigador. Los datos cuantitativos fueron analizados a través de estadística descriptiva y la información cualitativa a través de codificaciones. Las técnicas en Español propuestas en la investigación tuvieron como base la combinación del Inglés y el Español. Los resultados más sobresalientes tienen que ver con un progreso medio alto de las habilidades del escucha y lectura. Asimismo, el estudio reporta que la actitud de los estudiantes con relación al uso del Español en la clase de Inglés como lengua extranjera fue positiva. El estudio revela que las habilidades receptivas presentaron un progreso significativo comparado con las habilidades de producción. A pesar de que las habilidades de producción no alcanzaron el puntaje requerido se evidenció una cierta mejora en la prueba rendida después de la intervención. Finalmente, durante el proceso de aprendizaje se dio la oportunidad de enlazar algunas materias en Español tales como Historia con Inglés.
format masterThesis
id oai:dspace.ucuenca.edu.ec:123456789-29619
institution Universidad de Cuenca
language eng
publishDate 2018
record_format dspace
spelling oai:dspace.ucuenca.edu.ec:123456789-296192018-02-17T11:30:27Z L1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at Cumbe high school Chicaiza Deleg, Sandra Isabel Argudo Serrano, Juanita Catalina Scaffolding Scaffolding Translanguaging Code-Switching Glosses Postponing Alternation Concurrent Method Tesis De Maestria En Lingüistica Aplicada A La Enseñanza Del Ingles Como Lengua Extranjera Translanguaging y code-switching son áreas que actualmente están siendo consideradas en el campo del aprendizaje de un segundo idioma. Estas dos prácticas educativas implican el uso de la lengua materna de los estudiantes como un medio para aprender una lengua extranjera. Es por esto que esta investigación tiene como principal objetivo el determinar la efectividad del idioma español como una herramienta de apoyo en la clase de Inglés como lengua extranjera basada en el desarrollo de las cuatro habilidades a saber: lectura, escritura, escucha y habla. Este presente estudio fue llevado a cabo en el colegio Cumbe el cual está ubicado en un área rural de la provincia del Azuay. Se empleó el método de investigación mixto. La recolección de datos se hizo a través de los siguientes instrumentos: una prueba antes y otra prueba después de la intervención, dos cuestionarios y el diario del investigador. Los datos cuantitativos fueron analizados a través de estadística descriptiva y la información cualitativa a través de codificaciones. Las técnicas en Español propuestas en la investigación tuvieron como base la combinación del Inglés y el Español. Los resultados más sobresalientes tienen que ver con un progreso medio alto de las habilidades del escucha y lectura. Asimismo, el estudio reporta que la actitud de los estudiantes con relación al uso del Español en la clase de Inglés como lengua extranjera fue positiva. El estudio revela que las habilidades receptivas presentaron un progreso significativo comparado con las habilidades de producción. A pesar de que las habilidades de producción no alcanzaron el puntaje requerido se evidenció una cierta mejora en la prueba rendida después de la intervención. Finalmente, durante el proceso de aprendizaje se dio la oportunidad de enlazar algunas materias en Español tales como Historia con Inglés. Translanguaging and code-switching are areas that are currently being considered in the second language acquisition field. These two classroom practices mainly involve the use of the learners’ first language as a means of learning a foreign language. This investigation aims to determine the practicality of the Spanish language as a scaffolding tool in the EFL classroom in regard to the development of the four skills of the language namely reading, writing, listening, and speaking in Cumbe High School, which is located in the rural area of Azuay province. A mixed methods sequential explanatory research design was employed. In order to collect the corresponding data, a pre-test, a post-test, two questionnaires, and a researcher’s journal were used. The quantitative data were analyzed by using descriptive statistics, and the qualitative information was examined through codification. The most significant results showed a high moderate improvement of the listening and reading skills. Likewise, the study reported that students’ attitude towards the use of Spanish in the L2 class was positive. The study revealed that the receptive skills presented a significant progress compared to the productive ones. Although the latter skills did not reach the average score required, they performed certain betterment in the post-test. Finally, during the learning process there was the opportunity to link English with some L1 subjects such as History. Magíster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera Cuenca 2018-02-09T15:11:15Z 2018-02-09T15:11:15Z 2018 masterThesis http://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/29619 eng TM4;1325 application/pdf application/pdf
spellingShingle Scaffolding
Scaffolding
Translanguaging
Code-Switching
Glosses
Postponing
Alternation
Concurrent Method
Tesis De Maestria En Lingüistica Aplicada A La Enseñanza Del Ingles Como Lengua Extranjera
Chicaiza Deleg, Sandra Isabel
L1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at Cumbe high school
title L1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at Cumbe high school
title_full L1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at Cumbe high school
title_fullStr L1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at Cumbe high school
title_full_unstemmed L1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at Cumbe high school
title_short L1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at Cumbe high school
title_sort l1 as a scaffolding tool for teaching english as a foreign language in the second year of bachillerato at cumbe high school
topic Scaffolding
Scaffolding
Translanguaging
Code-Switching
Glosses
Postponing
Alternation
Concurrent Method
Tesis De Maestria En Lingüistica Aplicada A La Enseñanza Del Ingles Como Lengua Extranjera
url http://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/29619
work_keys_str_mv AT chicaizadelegsandraisabel l1asascaffoldingtoolforteachingenglishasaforeignlanguageinthesecondyearofbachilleratoatcumbehighschool