Summary: | El propósito de esta síntesis de investigación es el de explorar y analizar los efectos que tiene el
material audiovisual subtitulado en la comprensión auditiva y la enseñanza de vocabulario del
inglés como lengua extranjera, así como también las percepciones que tienen los estudiantes
acerca del uso de este material. Se seleccionaron 16 estudios empíricos publicados en los
últimos 20 años y enfocados principalmente en la enseñanza y aprendizaje del inglés como
lengua extranjera. Los resultados del análisis demostraron que el uso de material audiovisual con
subtítulos afecta de manera positiva en la comprensión auditiva y enseñanza de vocabulario,
aunque también se encontró algunos estudios con un efecto negativo y ningún efecto. Del mismo
modo, las percepciones de los estudiantes en su mayoría fueron positivas, declarando que el
material audiovisual subtitulado les ayuda a mejorar su comprensión auditiva, aprender nuevas
palabras y obtener una correcta pronunciación. Además, los estudiantes concluyeron que el
material audiovisual es una herramienta interesante y motivadora.
|