Summary: | Trabajar con textos siempre ha sido una realidad a la que hemos tenido que enfrentar dentro del proceso de enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Pero la dificultad de encontrar textos que reflejen nuestra realidad sociocultural y que además estén calibrados, semántica y gramaticalmente, a los niveles requeridos, nos ha llevado a la elaboración del presente trabajo. La tarea continua de adaptación y creación de textos para nuestros estudiantes nos ha proporcionado cierta experiencia en este campo. Esta experiencia ha sido fundamental para poder acometer la realización de esta tesis. Hemos comprobado con tristeza y frustración que los textos que ofrecen los escasos libros de español de que disponemos en nuestro medio, no reflejan nuestra realidad sociocultural ni desarrollan satisfactoriamente las cuatro destrezas de la lengua.
|